BOLSAS DE TRABAJO: Abiertas 69 bolsas extraordinarias en Andalucía
- Empleo
- Ofertas y bolsas de trabajo
- Puesto de Trabajo y Categoría Profesional
- Interino
18 de noviembre de 2019
Plazo del 19 de noviembre al 2 de diciembre.
Convocatoria de 69 Bolsas de trabajo Extraordinarias en Andalucía.
Para profesores de Centros Públicos de Secundaria, FP, EOI, Conservatorios y Escuelas de Artes.
Convocatoria de acceso a las bolsas de trabajo docente de Andalucía a fin de cubrir mediante nombramiento de funcionario interino las posibles vacantes o sustituciones de puestos de los Cuerpos de:
- Profesores de Enseñanza Secundaria,
- Profesores Técnicos de Formación Profesional,
- Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas,
- Profesores de Música y Artes Escénicas,
- Profesores de Artes Plásticas y Diseño y de Maestros de Taller de Artes Plásticas y Diseño
CSIF Aclara:
- El acceso es libre (no restringido) para todas aquellas personas que cumplan los requisitos de la convocatoria.
- Aquellas personas que ya estén en una de las 69 bolsas que se abren ahora NO pueden volver a echar esa misma bolsa porque ya pertenecen a ella. Sí que pueden echar cualquier otra de las bolsas convocadas a las que no pertenezcan actualmente.
- Si necesitas ayuda para hacer la solicitud telemática, contacta con tu sede CSIF y pide cita para que te guiemos paso a paso (servicio premium sólo para afiliados).
PLAZO
El plazo para realizar la solicitud telemática comienza el 19 de noviembre y acaba el 2 de diciembre, ambos inclusive.
ESPECIALIDADES CONVOCADAS
PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA (I590) | |
CÓDIGO | ESPECIALIDAD |
00590001 | FILOSOFÍA |
00590004 | LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA |
00590005 | GEOGRAFÍA E HISTORIA |
00590010 | FRANCÉS |
00590011 | INGLÉS |
00590016 | MÚSICA |
00590061 | ECONOMÍA |
00590102 | ANÁLISIS Y QUÍMICA INDUSTRIAL |
00590107 | INFORMÁTICA |
00590108 | INTERVENCIÓN SOCIOCOMUNITARIA |
00590120 | PROCESOS Y PRODUCTOS DE TEXTIL, CONFECCIÓN Y PIEL |
00590803 | CULTURA CLÁSICA |
10590001 | FILOSOFÍA-FRANCÉS |
10590006 | MATEMÁTICAS-FRANCÉS |
10590007 | FÍSICA Y QUÍMICA-FRANCÉS |
10590016 | MÚSICA-FRANCÉS |
11590006 | MATEMÁTICAS-INGLÉS |
11590007 | FÍSICA Y QUÍMICA-INGLÉS |
11590016 | MÚSICA-INGLÉS |
11590117 | PROCESOS DIAGNÓSTICOS CLÍNICOS Y PRODUCTOS ORTOPROTÉSICOS-INGLÉS |
12590001 | FILOSOFÍA-ALEMÁN |
12590005 | GEOGRAFÍA E HISTORIA-ALEMÁN |
12590006 | MATEMÁTICAS-ALEMÁN |
12590007 | FÍSICA Y QUÍMICA-ALEMÁN |
12590008 | BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA-ALEMÁN |
12590016 | MÚSICA-ALEMÁN |
12590017 | EDUCACIÓN FÍSICA-ALEMÁN |
12590019 | TECNOLOGÍA- ALEMÁN |
CUERPO DE PROFESORES TÉCNICOS DE FORMACIÓN PROFESIONAL (I591) |
|
CÓDIGO | ESPECIALIDAD |
00591201 | COCINA Y PASTELERÍA |
00591202 | EQUIPOS ELECTRÓNICOS |
00591204 | FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE CARPINTERÍA Y MUEBLE |
00591206 | INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS |
00591208 | LABORATORIO |
00591209 | MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS |
00591211 | MECANIZADO Y MANTENIMIENTO DE MÁQUINAS |
00591217 | PATRONAJE Y CONFECCIÓN |
00591218 | PELUQUERÍA |
00591225 | SERVICIOS A LA COMUNIDAD |
00591228 | SOLDADURA |
PROFESORES DE ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS (I592) | |
CÓDIGO | DENOMINACIÓN |
00592001 | ALEMÁN |
00592004 | CHINO |
00592008 | FRANCÉS |
00592010 | GRIEGO |
00592011 | INGLÉS |
00592013 | JAPONÉS |
PROFESORES DE MÚSICA Y ARTES ESCÉNICAS (I594) | |
CÓDIGO | DENOMINACIÓN |
00594407 | CORO |
00594412 | FUNDAMENTOS DE COMPOSICIÓN |
00594417 | INSTRUMENTOS DE CUERDA PULSADA DEL RENACIMIENTO Y BARROCO |
00594447 | ESGRIMA |
00594448 | ESPACIO ESCÉNICO |
00594453 | INTERPRETACIÓN EN EL MUSICAL |
00594456 | TÉCNICAS ESCÉNICAS |
00594457 | TÉCNICAS GRÁFICAS |
00594460 | LENGUAJE MUSICAL |
00594465 | CANTE FLAMENCO |
PROFESORES DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO (I595) | |
CÓDIGO | DENOMINACIÓN |
00595507 | DIBUJO ARTÍSTICO Y COLOR |
00595520 | MATERIALES Y TECNOLOGÍA DE DISEÑO |
MAESTROS DE TALLER DE ARTES PLÁSTICAS Y DISEÑO (I596) | |
CÓDIGO | DENOMINACIÓN |
00596602 | BORDADOS Y ENCAJES |
00596604 | DORADO Y POLICROMÍA |
00596606 | ENCUADERNACIÓN ARTÍSTICA |
00596607 | ESMALTES |
00596610 | MOLDES Y REPRODUCCIONES |
00596611 | MUSIVARIA |
00596612 | TALLA EN PIEDRA Y MADERA |
00596613 | TÉCNICAS CERÁMICAS |
00596614 | TÉCNICAS DE GRABADO Y ESTAMPACIÓN |
00596616 | TÉCNICAS DE ORFEBRERÍA Y PLATERÍA |
00596618 | TÉCNICAS DEL METAL |
00596619 | TÉCNICAS MURALES |
Requisitos específicos.
a) Poseer alguna de las titulaciones establecidas en el anexo de la Orden de 18 de junio de 2018, ya citada, para el cuerpo y la especialidad correspondiente.
En el supuesto de que la titulación se haya obtenido en el extranjero, deberá haberse concedido la correspondiente homologación o equivalencia por el Estado español, de conformidad con lo dispuesto en los Reales Decretos 967/2014, de 21 de noviembre, por el que se establecen los requisitos y el procedimiento para la homologación y declaración de equivalencia a titulación y a nivel académico universitario oficial y para la convalidación de estudios extranjeros de educación superior, y el procedimiento para determinar la correspondencia a los niveles del marco español de cualificaciones para la educación superior de los títulos oficiales de Arquitecto, Ingeniero, Licenciado, Arquitecto Técnico, Ingeniero Técnico y Diplomado, y 581/2017, de 9 de junio, que incorpora al ordenamiento jurídico español la Directiva 2013/565/EU, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de noviembre de 2013. En la credencial expedida por el Ministerio competente en materia de Educación deberá constar expresamente la titulación a la que se homologa el título extranjero.
b) Para el acceso a bolsas de especialidades de los Cuerpos de Profesores de Enseñanza Secundaria, de Profesores Técnicos de Formación Profesional, de Profesores de Escuelas Oficiales de Idiomas y de otros cuerpos para los que legalmente se exija, estar en posesión de la acreditación de la formación pedagógica y didáctica a que se refiere el artículo 100.2 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo.
c) Para las especialidades correspondientes al Cuerpo de Maestros de Taller de Artes Plásticas y Diseño, deberá acreditarse, tal y como aparece recogido en el Anexo de la mencionada Orden de 18 de junio, y según la titulación presentada como requisito, la experiencia profesional de, al menos, dos años en un campo laboral relacionado con la especialidad a la que se aspire.
d) En los supuestos de participación en alguna de las bolsas con perfil bilingüe, se deberán reunir, además de los requisitos referidos anteriormente, alguno los requisitos de titulación a que se refiere la Orden de 28 de junio de 2011, por la que se regula la enseñanza bilingüe en los centros docentes de la Comunidad Autónoma de Andalucía, modificada por la de 18 de febrero de 2013, la Orden de 31 de marzo de 2016, por la que se resuelve el procedimiento para el reconocimiento de la acreditación de los niveles de competencia lingüística en lenguas extranjeras para el profesorado de enseñanza bilingüe en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Andalucía, correspondiente a la convocatoria de 2015 o la Orden de 21 de marzo de 2018, por la que se resuelve el procedimiento para el reconocimiento de la acreditación de los niveles de competencia lingüística en lenguas extranjeras para el profesorado de enseñanza bilingüe en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Andalucía, correspondiente a la convocatoria de 2017, o la Orden de 21 de diciembre de 2018, por la que se resuelve el procedimiento para el reconocimiento de la acreditación de los niveles de competencia lingüística en las lenguas extranjeras para el profesorado de enseñanzas bilingüe en el ámbito de la Comunidad Autónoma de Andalucía, correspondiente a la convocatoria de 2018 que a continuación figuran:
Requisitos para puestos bilingües de francés
Se deberá acreditar la posesión de alguno de los siguientes requisitos:
i) Grado en Estudios Franceses, Licenciatura en Filología, Filosofía y Letras (sección Filología Francesa), o bien, en Traducción e Interpretación con francés como primer idioma.
ii) Diplomatura en Traducción e Interpretación con francés como primer idioma.
En el caso de que dichas titulaciones académicas no hagan referencia expresa al idioma que se pretende acreditar, deberá presentarse, además del título, certificación académica personal comprensiva de todas las materias cursadas para la obtención del mismo.
iii) Certificado de Aptitud (cinco cursos), Certificado de Nivel Avanzado B2, Certificado de Nivel intermedio B2, Certificado de Nivel C1, Certificado de Avanzado C1 o Certificado de Nivel Avanzado C2 de la Escuela Oficial de Idiomas en el idioma francés.
iv) Homologación de una titulación universitaria cursada en alguna universidad de un país cuyo idioma oficial sea el francés.
v) Otros diplomas y certificaciones acreditativas del conocimiento del idioma francés:
Nombre de la acreditación | Entidad | Nivel MCERL |
Diplôme de Langue Française (DL) | Alliance Française | B2 |
Diplôme d’Études en Langue Française (DELF second degré o B2) | Alliance Française | B2 |
Diplôme Supérieur d’Études Françaises Modernes (DS) | Alliance Française | C1 |
Diplôme Appronfondi de Langue Française DALF | Alliance Française | C1 |
Diplôme de Hautes Études Françaises (DHEF-Alliance Française) | Alliance Française | C2 |
Diplôme Appronfondi de Langue Française DALF | Alliance Française | C2 |
Requisitos para puestos bilingües de inglés
Se deberá acreditar la posesión de alguno de los siguientes requisitos:
i) Grado en Estudios Ingleses, Licenciatura en Filología, Filosofía y Letras (sección Filología Inglesa), o bien, en Traducción e Interpretación con inglés como primer idioma.
ii) Diplomatura en Traducción e Interpretación con inglés como primer idioma.
En el caso de que dichas titulaciones académicas no hagan referencia expresa al idioma que se pretende acreditar, deberá presentarse, además del título, certificación académica personal comprensiva de todas las materias cursadas para la obtención del mismo.
iii) Certificado de Aptitud (cinco cursos), Certificado de Nivel Avanzado B2 o Certificado de Nivel Intermedio B2, Certificado de Nivel C1, Certificado de Nivel avanzado C1, Certificado de Nivel avanzado C2 o Certificado de Nivel Avanzado C2 de la Escuela Oficial de Idiomas en el idioma inglés.
iv) Homologación de una titulación universitaria cursada en alguna universidad de un país cuyo idioma oficial sea el inglés.
v) Otros diplomas y certificaciones acreditativas del conocimiento del idioma inglés:
Nombre de la acreditación | Entidad | MCERL |
Aptis for teachers | British Council | B2 |
Aptis general | British Council | B2 |
First Certificate in English | FCE-Universidad de Cambridge | B2 |
Graded Examinations in Spoken English (GESE), grades 8, 9. | GESE Trinity College of London | B2 |
Integrated Skills in English examinations ISE II Reading & Writing, Speaking & Listening. |
ISE Trinity College of London | B2 |
Nivel 1 de AIM AWARDS in ESOL international | Anglia Examinations Syndicate Limited | B2 |
Pearson Edexel Level 1 certificate in ESOL international (PTE General Level 3) |
Pearson Education, S.A. | B2 |
LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Communicator B2) y además LanguageCert Level 1 Certificate in ESOL International (Speaking) (Communicator B2). | LanguageCert | B2 |
TOEFL iBT (Test of English as a Foreign Language) puntuación 72-94. |
Educational Testing Service | B2 |
TOEIC Listening and Reading Test (puntuación total entre 785-944) y además TOEIC Speaking & Writing Test (puntuación Speaking entre 160-179, puntuación Writing entre 150-179). | Capman Testing Solution S.L. | B2 |
IELTS (International English Language Testing System) puntuación de 5’5 a 6’5 puntos | British Council | B2 |
LanguageCert Level 2 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Expert C1) y además LanguageCert Level 2 Certificate in ESOL International (Speaking) (Expert C1). | LanguageCert | C1 |
TOEFL iBT (Test of English as a Foreign Language) puntuación 95-120 |
Educational Testing Service | C1 |
TOEIC Listening and Reading Test (puntuación total entre 945-990) y además TOEIC Speaking and Writing Test (puntuación Speaking entre 180-200, puntuación Writing entre 180-200). |
Capman Testing Solution S.L. | C1 |
IELTS (International English Language Testing System) puntuación de 7 a 8 puntos | British Council | C1 |
Aptis C | British Council | C1 |
Certificate in Advanced English | CAE-Universidad de Cambridge | C1 |
Graded Examinations in Spoken English (GESE),grades 10, 11 | GESE Trinity College of London | C1 |
Integrated Skills in English examinations ISE III. Reading & Writing , Speaking & Listening |
ISE Trinity College of London | C1 |
Nivel 2 de AIM AWARDS en ESOL International | Anglia Examinations Syndicate Limited | C1 |
Pearson Edexel Level 1 certificate in ESOL international (PTE General Level 4) |
Pearson Education S.A. | C1 |
Certificate of Proficiency in English | CPE- Universidad de Cambridge | C2 |
Graded Examinations in Spoken English (GESE) grade12 | GESE Trinity College | C2 |
Integrated Skills in English examinations ISE IV Reading & Writing, Speaking & Listening. |
ISE Trinity College | C2 |
LanguageCert Level 3 Certificate in ESOL International (Listening, Reading, Writing) (Mastery C2) y LanguageCert Level 3 Certificate in ESOL International (Speaking) (Mastery C2). | LanguageCert | C2 |
IELTS (International English Language Testing System) puntuación de 8’5 a 9 puntos | British Council | C2 |
Requisitos para puestos bilingües de alemán
Se deberá acreditar la posesión de alguno de los siguientes requisitos:
i) Grado en Lengua y Literatura Alemana, Licenciatura en Filología, Filosofía y Letras (sección Filología Alemana), o bien, en Traducción e Interpretación con alemán como primer idioma.
ii) Diplomatura en Traducción e Interpretación con alemán como primer idioma.
En el caso de que dichas titulaciones académicas no hagan referencia expresa al idioma que se pretende acreditar, deberá presentarse, además del título, certificación académica personal comprensiva de todas las materias cursadas para la obtención del mismo.
iii) Certificado de Aptitud (cinco cursos), Certificado de Nivel Avanzado B2 o Certificado de Nivel Intermedio B2, Certificado de Nivel C1, Certificado de Nivel Avanzado C1 o Certificado de Nivel Avanzado C2 de la Escuela Oficial de Idiomas en el idioma alemán.
iv) Homologación de una titulación universitaria cursada en alguna universidad de un país cuyo idioma oficial sea el alemán.
v) Otros diplomas y certificaciones acreditativas del conocimiento del idioma alemán:
Nombre de la acreditación | Nivel MCERL |
Goethe-Zertifikat | B2 |
Test DaF Nivel 3 y Test DaF Nivel 4 (TDN 3) y (TDN 4) | B2 |
Zentrale Mittelstufenprüfung (ZMP) | B2 |
Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZdfB) | B2 |
Goethe-Zertifikat | C1 |
Prüfung Wirtschaftsdeutsch International (PWD) | C1 |
Test DaF Nivel 5 (TDN 5) | C1 |
Großes Deutsches Sprachdiplom (GDS) | C2 |
Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS) | C2 |
Zentrale Oberstufenprüfung(ZOP) | C2 |
Solicitudes.
Quienes deseen participar en esta convocatoria deberán cumplimentar la solicitud de participación, mediante el formulario que facilitará la Administración educativa a través del portal web de la Consejería de Educación y Deporte, de acuerdo con las indicaciones e instrucciones que en la misma se incluyen. La cumplimentación de la solicitud mediante este sistema generará un número identificativo que dará validez y unicidad a esta. Las solicitudes serán preferentemente teletramitadas, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 16 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.
Las solicitudes, que incluirán la autorización expresa para la consulta de datos de identidad a través de los sistemas de verificación de la misma, se dirigirán a la persona titular de la Dirección General del Profesorado y Gestión de Recursos Humanos de la Consejería de Educación y Deporte. En el supuesto de que se participe en el presente procedimiento por más de una especialidad, éstas deberán consignarse en una única solicitud; en caso de que se presenten varias solicitudes de participación solo se tendrá en consideración la última, quedando invalidadas las anteriores. Una vez cumplimentadas las solicitudes en la forma a que se refiere este apartado, deberán teletramitarse mediante alguno de los distintos medios de firma electrónica que se establezcan en el formulario.
Documentación acreditativa que debe insertarse junto con la solicitud teletramitada.
La documentación referida al cumplimiento de los requisitos así como, en su defecto, los justificantes de los méritos alegados, que han de poseerse en la fecha de finalización del plazo de presentación de solicitudes, se aportarán adjuntándolos en formato pdf a la instancia teletramitada, con indicación del nombre del documento, de forma que facilite su identificación por la comisión de valoración, responsabilizándose expresamente el personal participante de la veracidad de la documentación presentada. En caso de falsedad o manipulación de algún documento decaerá el derecho a la participación en la presente convocatoria, con independencia de la responsabilidad a que hubiere lugar.
La documentación ha de ser legible, descartándose aquella de la que no pueda desprenderse la información que se pretende acreditar. Los documentos presentados en un idioma distinto al castellano solo se tendrán en cuenta si se acompañan de su traducción oficial a dicha lengua, de acuerdo con el artículo 15 de la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas.